DVM8020 TEMPERATURE / ANEMOMETER THERMO-/ANEMOMETER THERMO-/ANÉMOMÈTRE THERMOMETER/ANEMOMETER TERMÓMETRO/ANEMÓMETRO ANEMOMETRO / TERMOMETRO DIGITAL
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 10 • In normale meetfunctie, houd Hold/Light gedurende ± 2 seconden ingedrukt om de achtergrondverli
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 11 9. Technische specificaties lcd-scherm 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knopen), Bea
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 12 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environ
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 13 3. Directives générales Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de no
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 14 • En mode de mesure normale, maintenir enfoncé le bouton Func. pendant ± 2 secondes pour activer/
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 15 9. Technical specifications afficheur LCD 4 digits paramètres m/s, km/h, fpm, mph, kts (nœuds), B
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 16 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 17 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 18 • Reemplace las pilas en cuanto se visualice el indicador de batería baja [H] (véase §8). • Cier
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 19 9. Especificaciones pantalla LCD 4 dígitos parámetros m/s, km/h, fpm, mph, kts (nudos), Beau(fort
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 2 1 Sensor cover 2 wind sensor 3 temperature sensor 4 LCD display 5 Function keys 1 bescher
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinform
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 21 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienung
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 22 • Führen Sie einen Batteriewechsel durch sobald die Lo-Bat-Anzeige [H] im Display erscheint (sieh
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 23 9. Technische Daten LCD-Display 4-stellig Parameter m/s, km/h, fpm, mph, kts (Knoten), Beau(fort)
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 24 Manuale Utente 1 Coperchio sensore 2 Sensore vento 3 Sensore di temperatura 4 Display
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 25 1. Introduzione A tutti i residenti nell’Unione Europea Importanti informazioni ambientali relat
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 26 3. Linee guida generali Fare riferimento alle condizioni di garanzia e qualità Velleman® riportat
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 27 Premere ancora una volta il tasto Func. per passare alla modalità MIN [C]; sul display viene mostr
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 28 9. Specifiche tecniche display LCD 4 cifre unità di misura m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots), Bea
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 29 Instrukcja obsługi 1 pokrywa czujnika 2 czujnik wiatru 3 czujnik temperatury 4 wyświe
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 3 A hold mode B max mode C min mode D speed display E temperature display F speed unit G temper
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 30 1. Wstęp Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Wa
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 31 3. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z Velleman® usługi i gwarancja jakości na końcu niniejsz
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 32 wartość. Ponownie przycisnąć przycisk Func., aby przejść do trybu minimalnego [B]; wyświetlona jes
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 33 9. Specyfikacja techniczna Wyświetlacz LCD 4-cyfrowy parametry m/s, km/h, fpm, mph, kts (węzły),
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoo
Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de
oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. •
przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy; - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 4 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informa
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 5 • Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 6 6. Operation tips • Do not touch or disassemble the wind sensor [2]. • Do not measure outside o
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 7 9. Technical specifications LCD display 4 digits parameters m/s, km/h, fpm, mph, kts (knots), Beau
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 8 GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-in
DVM8020 Rev. 03 20.08.2013 ©Velleman nv 9 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handlei
Comentários a estes Manuais