Velleman CTC1000PIR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Segurança Velleman CTC1000PIR. Velleman CTC1000PIR User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 59
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CTC1000PIR
PIR MOTION SENSOR FOR CTC1000
PIR-BEWEGINGSDETECTOR VOOR CTC1000
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR POUR CTC1000
DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PARA CTC1000
PIR-BEWEGUNGSMELDER FÜR CTC1000
SENSOR DE MOVIMENTO PIR PARA O CTC1000
USER MANUAL 3
GEBRUIKERSHANDLEIDING 11
MODE D'EMPLOI 19
MANUAL DEL USUARIO 28
BEDIENUNGSANLEITUNG 36
MANUAL DO UTILIZADOR 44
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CTC1000PIR

CTC1000PIR PIR MOTION SENSOR FOR CTC1000 PIR-BEWEGINGSDETECTOR VOOR CTC1000 DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS PIR POUR CTC1000 DETECTOR DE MOVIMIENTOS PIR PA

Página 2

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 10 ©Velleman nv Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event

Página 3 - USER MANUAL

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 11 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-inf

Página 4

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 12 ©Velleman nv 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handle

Página 5

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 13 ©Velleman nv 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. 1 testknop / led-indi

Página 6

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 14 ©Velleman nv Energiebesparende functie Na 1 minuut gaat de PIR-detector over in energiebesparende modus om energ

Página 7

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 15 ©Velleman nv  Externe factoren kunnen het sensorvermogen beïnvloeden zoals de hoogte van een gedetecteerd voorw

Página 8

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 16 ©Velleman nv 8.2 Verbind de detector met het controlepaneel 1. Verwijder bij het eerste gebruik het strookje da

Página 9

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 17 ©Velleman nv Hoekmontage De hoekbeugel is voorzien van twee uitsparingen waar het plastic dunner is voor montage.

Página 10

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 18 ©Velleman nv 11. Technische specificaties voeding 1 x 3.6 V lithiumbatterij type AA (meegelev.) frequentie 868.

Página 11 - GEBRUIKERSHANDLEIDING

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 19 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations enviro

Página 12

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 2 ©Velleman nv

Página 13

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 20 ©Velleman nv vous garantir une protection complète contre le cambriolage et le vol. Toutefois, Velleman SA ne peu

Página 14

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 21 ©Velleman nv  protection contre les insectes et la saleté  compact et discret  LED : erreur et test  la L

Página 15

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 22 ©Velleman nv 5. Insérer une nouvelle pille (utiliser toujours le type de pile approprié : voir Spécifications te

Página 16

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 23 ©Velleman nv  Le PIR a une plage de détection typique de 12 mètres lorsqu’il est monté à 2 mètres au-dessus du

Página 17

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 24 ©Velleman nv de détection, par exemple à proximité de climatiseurs, radiateurs, etc.  Éviter des obstacles de g

Página 18

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 25 ©Velleman nv Montage mural La base est pourvue de deux encoches où le plastique est plus mince pour le montage. P

Página 19 - MODE D'EMPLOI

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 26 ©Velleman nv 10. Mode de test  Le détecteur peut être placé en mode de test en enfonçant la LED de la partie f

Página 20

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 27 ©Velleman nv © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits m

Página 21

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 28 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones s

Página 22

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 29 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del u

Página 23

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informati

Página 24

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 30 ©Velleman nv 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1 botón de prueba / i

Página 25

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 31 ©Velleman nv ADVERTENCIA  Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión).  Mantenga l

Página 26

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 32 ©Velleman nv  Factores externos (altura del objeto detectada, rango de detección deseado, lugar de instalación,

Página 27

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 33 ©Velleman nv 8.2 Conectar el detector de movimientos al panel de control 1. Saque la tira de protección de la p

Página 28 - MANUAL DEL USUARIO

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 34 ©Velleman nv Montaje en una esquina: La base está equipada con dos muescas para el montaje. Montar el detector de

Página 29

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 35 ©Velleman nv  El detector de movimientos sale del modo de prueba automáticamente después de 3 minutos y vuelve

Página 30

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 36 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformati

Página 31

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 37 ©Velleman nv  Dieses System bietet wertvollen Schutz für Ihr Haus und Eigentum, wenn Sie es korrekt verwenden.

Página 32

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 38 ©Velleman nv  ausgezeichnete Störungsunterdrückung (bis zu 20 V/m bei Frequenzen von 100 kHz bis 1 GHz)  Ener

Página 33

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 39 ©Velleman nv 5. Legen Sie die neue Batterie ein (verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs: siehe « Technische D

Página 34

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 4 ©Velleman nv 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this

Página 35

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 40 ©Velleman nv  Der PIR-Bewegungsmelder hat einen Erfassungsbereich von 12m wenn Sie ihn in einer Höhe von 2m ins

Página 36 - BEDIENUNGSANLEITUNG

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 41 ©Velleman nv  Installieren Sie den Bewegungsmelder nicht in einer Umgebung mit schnellem Temperaturwechsel (z.B

Página 37

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 42 ©Velleman nv 1. Lockern Sie die Schraube und trennen Sie beide Teile. 2. Durchstechen Sie beide Aussparungen a

Página 38

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 43 ©Velleman nv 10. Testmodus  Drücken Sie die LED auf der Frontseite, um in den Testmodus zu gelangen.  Im Tes

Página 39

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 44 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o m

Página 40

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 45 ©Velleman nv caso, a VELLEMAN nv não será responsável por quaisquer perdas ou danos que possam ocorrer durante a

Página 41

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 46 ©Velleman nv  desenho compacto e discreto  LED: indicação de erro e modo de teste  o LED também funciona co

Página 42

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 47 ©Velleman nv 7. No painel de controlo, saia do modo de configuração. ADVERTÊNCIA  Nunca perfura as pilhas ne

Página 43

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 48 ©Velleman nv  Se for instalado a 1.9 metros acima do chão, terá um alcance imune a animais de estimação de cerc

Página 44 - MANUAL DO UTILIZADOR

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 49 ©Velleman nv  Não coloque o sensor na direcção de fontes de calor, por exemplo, lareiras, caldeiras, ou por cim

Página 45

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 5 ©Velleman nv 5. Overview Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1 test button / LED indicator 2 b

Página 46

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 50 ©Velleman nv 2. Abra as ranhuras na parte traseira. 3. Usando as ranhuras como molde, faça os furos na parede.

Página 47

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 51 ©Velleman nv  O sensor sai do modo de teste automaticamente após 3 minutos e volta ao modo normal. 11. Especif

Página 48

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Página 49

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ

Página 50

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.

Página 51

recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de

Página 52

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.

Página 53

como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas; - consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste c

Página 54

R&TTE Declaration of Conformity R&TTE Verklaring van overeenstemming Déclaration de conformité R&TTE R&TTE Konformitätserklärung

Página 55

Constituting the subject of this declaration, conforms with the essential requirements and other relevant stipulations of the R&TTE Directive (1

Página 56

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 6 ©Velleman nv Power saving feature The PIR goes to power save mode after about 1 minute to save power. After tran

Página 57

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 7 ©Velleman nv  When deciding on the height of the mounting site, remember to take the possible blind spot into co

Página 58

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 8 ©Velleman nv o During the warming period, the PIR will not be activated. It is recommended that you stay away fro

Página 59

CTC1000PIR V. 01 – 12/06/2013 9 ©Velleman nv 5. Fit the PIR onto the hooks of the bracket. If necessary, open the sensor. 9. Understanding the L

Comentários a estes Manuais

Sem comentários