Velleman SP200B Especificações Página 1

Consulte online ou descarregue Especificações para Sistemas de ignição com controlo remoto Velleman SP200B. Velleman SP200B Specifications Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
REMOTE CONTROL
AUTO ALARM SYSTEM
AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING
SYSTEME D'ALARME POUR VOITURES
COMMANDE A DISTANCE
OPERATING MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
SP200B
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MODE D'EMPLOI

REMOTE CONTROL AUTO ALARM SYSTEM AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING SYSTEME D'ALARME POUR VOITURES COMMANDE A DISTANCE OPERATING MANUAL

Página 2

SP200B VELLEMAN 10 BEDRADING Hou de bedrading afgescheiden van bewegende motoronderdelen, uitlaatpijpen en hoogspanningskabels. Pas op vo

Página 3

SP200B VELLEMAN 11 laatste 15 cm uitgetrokken is. Om een optimale ontvangst te garanderen, houdt u ze best uit de buurt van grote metalen voorwerpe

Página 4

SP200B VELLEMAN 12 B. HET TESTEN EN AANPASSEN VAN DE SCHOKSENSOR : De gevoeligheid van het alarm moet aangepast zijn aan uw voertuig. PROGRAMMEER

Página 5

SP200B VELLEMAN 13 DE PROGRAMMEER-MODE VERLATEN : Druk knop I weer in om de programmeer-mode te verlaten en de gekozen gevoeligheid i

Página 6

SP200B VELLEMAN 14 WERKING A. WERKING VAN DE ZENDER (AFSTANDSBEDIENING) Zenderknop Functie Opmerking Knop I Alarm activeren of desactiveren

Página 7

SP200B VELLEMAN 15 D. MANUEEL DESACTIVEREN 1. Druk op knop I van de afstandsbediening. 2. Het dubbele fluitsignaal geeft aan dat het systeem uitg

Página 8

SP200B VELLEMAN 16 MODE D'EMPLOI SP200B SYSTEME D'ALARME POUR VOITURES COMMANDE A DISTANCE INTRODUCTION Ce système d'alarme fon

Página 9

SP200B VELLEMAN 17 CÂBLAGE Maintenez le câblage à l'abri des parties mobiles du moteur, des tuyaux d'échappements et des câb

Página 10 - Blauwe Draad :

SP200B VELLEMAN 18 FIN FIL NOIR -- ANTENNE DE RECEPTION RF -- Le fin fil NOIR de l'alarme est celui de l'antenne réceptrice. Il est extrê

Página 11 - SP200B VELLEMAN

SP200B VELLEMAN 19 B. REGLAGE ET TEST DE LA SENSIBILITE DE DETECTEUR DE VIBRATIONS : SELECTIONNEZ LE MODE DE PROGRAMMATION : 1. Dans les

Página 12

SP200B VELLEMAN 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS : TECHNISCHE SPECIFICATIES : SPECIFICATIONS TECHNIQUES : Min. Operating Voltage : 9 VDC Max. Oper

Página 13

SP200B VELLEMAN 20 SORTIE DU MODE DE PROGRAMMATION : Lorsque vous avez sélectionné un niveau adéquat, appuyez simplement le bouton I pou

Página 14

SP200B VELLEMAN 21 MANUEL D'UTILISATION A. FONCTIONNEMENT DE L'EMETTEUR Bouton de l'émetteur Fonction du système Remarque Bouto

Página 15

SP200B VELLEMAN 22 D. DESARMEMENT ACTIF 1. Appuyez le bouton I de l'émetteur. 2. La sirène émettra deux bips pour indiquer que l'alarme e

Página 16

SP200B VELLEMAN 3 OPERATING MANUAL SP200B REMOTE CONTROL AUTO ALARM SYSTEM INTRODUCTION This alarm system will provide years of dependable operat

Página 17

SP200B VELLEMAN 4 WIRING Keep wiring away from moving engine parts, exhaust pipes and high tension cable. Watch out sharp edges that ma

Página 18

SP200B VELLEMAN 5 PROGRAMMING AND ADJUSTMENT After all wiring completed, follow the steps to program transmitter code, siren and shock sensitiv

Página 19

SP200B VELLEMAN 6 TEST SENSITIVITY : At any time, you can stop and try out the sensitivity of the setting by hitting you car with your fist to see

Página 20

SP200B VELLEMAN 7 2. Some G.M. vehicles have a 2 minute's computer timing circuit to check the vehicle's door to see if it is cl

Página 21

SP200B VELLEMAN 8 E. PANIC ALARMING The transmitter can be used as a remote panic switch to manually trigger the alarm in case of an emergency. To

Página 22

SP200B VELLEMAN 9 GEBRUIKERSHANDLEIDING SP200B AUTOALARM MET AFSTANDSBEDIENING INLEIDING Dit is een alarmsysteem waarop u jarenlang kunt vertrou

Comentários a estes Manuais

Sem comentários