Velleman VTSS5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas elétricas Velleman VTSS5. Velleman VTSS5 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 26
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
VT
S
TEMP
TEMP
STAT
I
ESTA
C
TEMP
ESTA
Ç
TEMP
USER
M
GEBRU
MODE
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
S
S5
ERATURE
-
ERATUUR
G
I
ON DE S
O
C
I
Ó
N DE
S
ERATURG
E
Ç
ÃO DE S
O
ERATURA
M
ANUAL
IKERSHAN
D
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
CONTRO
L
G
ESTUUR
D
O
UDAGE T
S
OLDADU
R
E
STEUER
T
O
LDAR –
C
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
L
LED SOL
D
D
SOLDEE
HERMOR
É
R
A TERM
O
T
E LÖTST
A
C
ONTROL
O
3
6
10
13
17
21
D
ERING S
T
RSTATIO
N
É
GUL
É
E
O
RREGULA
A
TION
O
ELECTR
Ó
T
ATION
N
DA
Ó
NICO DA
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Resumo do Conteúdo

Página 1

VTS TEMPTEMPSTATIESTACTEMPESTAÇTEMPUSER MGEBRUMODE MANUABEDIENMANUA SS5 ERATURE-ERATUURGION DE SOCIÓN DE SERATURGEÇÃO DE SOERATURA MANUAL IKERSHANDD’

Página 2

V. 03 – 2uitgang reservep Gebruikschade oVoor mewww.veDe inforkennisg 1. IAux résiDes infoEn cas dNous voul’appareilrevendeu• La VTà 480• Le fe• L&ap

Página 3

V. 03 – 2• N’utidansdu ré• Branc• Ne la• Ne p• Ne so• Il estune sle bo3. DSe référe • Se fa• Toutemodi• N’uti• La ganoticrésul• Ne bdomm4. DSe référ

Página 4

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 12 ©Velleman nv 5.3 Instauration de la température 1. Allumer l'appareil avec le réglage rotatif [2] et sélectionne

Página 5 - 6. Tip maintenance

V. 03 – 27. ERemarqstation. Abrûler. V• Dévispas lstatiode re• Une fprotécontad'end• Nettoimmel’inté• Conta8. Sentrée CAconsommplage deréglage d

Página 6

V. 03 – 22. I • Utiliccircuconex• Nuncvapo• Nuncmalade so• Cone• No ut• No po• No ex• Es posoldaventi3. NVéase la • Fami• Por rcausa• Utilicg

Página 7

V. 03 – 2• No coapara4. DVéase las 1 cable2 regu3 espo4 sopo5. I 5.1 P1. Colo2. Dejecaja3. ColoreemfijadObs5.2 CConecte ilumina y5.3 S1. Acti

Página 8

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 16 ©Velleman nv 5.5 Uso No haga demasiada presión en la punta durante la (de)soldadura para evitar daños. 6. Mantenimien

Página 9 - 8. Technische specificaties

V. 03 – 2Utilice edaños nPara máusuario,Se pued 1. EAn alle EWichtigeFalls ZwWir bedasorgfältigdas Gerä• Das G• Der L• Das Gleuch2. S • Die LKo

Página 10

V. 03 – 2• Eine BedinsoforRepawerd• Die L• Die LArbe• Lötst• Lötst• Die Lstabiange3. ASiehe Ve • Nehmhabe• Eigeneigen• Verwkann• Bei SGara• Das GBes

Página 11

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 19 ©Velleman nv 3. Die Lötspitze [5] wird in den Schaft [6] eingesteckt und durch eine Überwurfmutter am Lötkolben befest

Página 12 - 6. Entretien de la panne

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 2 ©Velleman nv © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No

Página 13

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 20 ©Velleman nv • Sie müssen die Spitze immer verzinnen bevor Sie den Lötkolben in die Halterung stellen, das Gerät aussc

Página 14

V. 03 – 21. IAos cidaImportaObrigadaaparelhodistribuid• A VT175 a• O ap• O apapare2. I • Utilizintegde ca• Nunctóxic• Nunccondda re• Ligue• Não

Página 15

V. 03 – 2• É possoldaventi3. NConsulte • Fami• Por rautor• Utiliza gar• Os daa gar• Não lapare4. DVer as fig 1 cabo2 regu3 espo4 supo5. I 5.1 P1

Página 16 - 8. Especificaciones

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 23 ©Velleman nv 5.4 Funcionamento • Uma soldadura correcta faz-se nas seguintes condições: utilize um fio de estanho adeq

Página 17

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 24 ©Velleman nv • Desaperte a rosca do ferro de soldar e retire qualquer vestígio de oxidação no cilindro do ferro de sol

Página 18

Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d

Página 19

completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de com

Página 20 - 8. Technische Daten

V. 03 – 21. ITo all reImportaThank yoservice. I• The d• The s• Powedevic2. S • The sin priconn• The s(form• A defimproonly • The s• You sdon&ap

Página 21

V. 03 – 23. GRefer to t • Fami• All mto th• Onlywarra• Damathe d• Do nProte4. ORefer to t 1 pow2 tem3 spon4 iron5. I 5.1 P1. Put 2. Makit in3.

Página 22

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 5 ©Velleman nv 5.4 Operation • Prerequisite for clean joints is the use of suited solder and a correct use of the solderi

Página 23 - 7. Manutenção

V. 03 – 2• Unscmay hazasolde• Afterrecepbe ustighte• The oliquidNeve• If thesyste8. TAC inputpower cotemperattemperattolerancedimensiooutput spare bi

Página 24 - 8. Especificações

V. 03 – 2 • Het sprintkabe• Het s(vorm• Een domststopcenke• Het s• Het shet t• Het s• Het s• Het svastebehu3. ARaadplee • Leer • Om vgebru• Gebr

Página 25

V. 03 – 24. ORaadplee 1 stroo2 temp3 spon4 solde5. I 5.1 V1. Stee2. Laatlegg3. De pbeveer vis, dOpm5.2 ASteek deen het so5.3 T1. Gebgew2. Pl

Página 26

VTSS5 V. 03 – 20/06/2012 9 ©Velleman nv • Alvorens de soldeerbout na het solderen in de houder te steken, moet u de punt weer reinigen en wat nieu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários