Velleman VM119 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Hardware Velleman VM119. Velleman VM119 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 32
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
VM119
ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER
One channel dual output receiver 3
1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8
Récepteur monocanal à double sortie 13
1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang 18
Receptor monocanal de doble salida 23
f
o
r
u
s
e
w
i
t
h
o
u
r
V
M
1
1
8
R
t
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
VM119
ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER
One channel dual output receiver 3
1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8
Récepteur monocanal à double sortie 13
1-Kanal-Empfänger mit doppeltem Ausgang 18
Receptor monocanal de doble salida 23
f
o
r
u
s
e
w
i
t
h
o
u
r
V
M
1
1
8
R
t
r
a
n
s
m
i
t
t
e
r
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Resumo do Conteúdo

Página 1

VM119 ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER One channel dual output receiver 3 1-kanaals ontvanger met dubbele uitgang 8 Récepteur monocanal à double so

Página 2

10 Configuratie Bij het onder spanning brengen knippert LD1 een aantal keer, wat aangeeft dat de unit operationeel is, vervolgens licht LD4 op. Bij he

Página 3 - WARNINGS

11 1. Hou 'setup'-toets ingedrukt. LD1 licht op. 2. Hou de zendertoets die U wenst aan te leren ingedrukt. 3. LD4 licht op wanneer de to

Página 4

12 Gebruik GEBRUIK Een druk op een zendertoets zal beide uitgangen simultaan activeren. Elke uitgang zal zich gedragen naargelang de gekozen mode. In

Página 5

13 Consignes de sécurité et mises en garde Toute réparation doit être exécutée par du personnel qualifié. Évitez l’installation de ce module à prox

Página 6

14 Caractéristiques et données techniques Pour usage avec notre émetteur "VM118R" L'utilisation de plusieurs récepteurs de ce type en

Página 7

15 Configuration APPRENTISSAGE D’UN (BOUTON) ÉMETTEUR CONFIGURES K8058 / VM118R COMME 'IMPULSION' Lors de la mise sous tension, LD1 flashera

Página 8 - WAARSCHUWING

16 1. Coupez l’alimentation. 2. Maintenez enfoncé le bouton 'setup'. 3. Rétablissez l’alimentation. LD1 et LD4 commencent à flasher. 4. Relâ

Página 9

17 Emploi EMPLOI En enfonçant un bouton d’émetteur activera les deux sorties simultanément. Chaque relais se comportera selon le mode sélectionné. En

Página 10

18 Sicherheits– und Warnhinweise GARANTIE Dieses Produkt trägt eine Garantie für fehlerhaftes Material oder Verarbeitungsschäden im Moment des Ankaufs

Página 11

19 Eigenschaften und Technische kenndaten EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE KENNDATEN Für Anwendung mit dem "VM118R"-Sender Verwenden Sie einige

Página 12

2 3 4 5 9 8 7 6 1 -1- Receiver module -2- LED 2 : output "1" indicator -3- LED 1 : Status indicator -4- LED 3 : output "2" in

Página 13 - AVERTISSEMENT

20 Konfiguration Beim Anschalten wird LD1 einige Male blinken als Zeichen, dass die Einheit betriebsbereit ist. Danach wird LD4 wird aufleuchten. Beim

Página 14

21 1. Halten Sie die 'Setup'-Taste gedrückt. LD1 leuchtet auf. 2. Halten Sie eine Taste der Fernbedienung gedrückt (1..8). 3. LD4 wird aufle

Página 15

22 Anwendung ANWENDUNG Ein Drücken einer Sendertaste wird die beiden Ausgänge gleichzeitig bedienen. Jedes Relais wird sich gemäß dem eingestellten Mo

Página 16

23 GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de componentes y construcción a partir de su adquisición y durante un período de TRES AÑO a

Página 17

24 Para utilizar con el emisor "VM118R" El uso de varios receptores de este tipo junto con el emisor de 8 canales le permitirá controlar h

Página 18 - WARNUNG

25 Configuración LD1 parpadeará varias veces al activar el aparato. Esto indica que el aparato está funcionando. Luego LD4 se iluminará. Al activar el

Página 19

26 1. Desactive la alimentación. 2. Mantenga pulsado el botón 'setup'. 3. Vuelva a activar la alimentación. LD1 y LD4 empezarán a parpadear

Página 20

27 Uso USO Para activar las dos salidas simultáneamente, pulse uno de los botones del emisor. Cada relé se comportará según el modo seleccionado. En e

Página 21

28 To control application(s) Naar de toepassing A l'application Zur Applikation 9 - 12V AC or DC MAINS NO NC COM NO NC COM Antenna 28 To

Página 22

To all residents of the European Union Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Aux résidents de l'Union Européenne An alle Einwohner der Europä

Página 23

3 WARRANTY This product is guaranteed against defects in components and construction from the moment it is purchased and for a period of TWO YEAR star

Página 24

Til alle innbyggere i Den Europeiske Union Til alle beboere i den Europæiske Union (EU) Kaikille Euroopan Unionin kansalaisille Do wszystkich obywatel

Página 26

VM119 USER MANUAL ONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVERONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVERONE CHANNEL DUAL OUTPUT RECEIVER Belgium [Head office] Velleman C

Página 27

4 Specifications & features SPECIFICATIONS & FEATURES For use with our "VM118R" transmitter Using multiple receivers of this type i

Página 28

5 Configuration CONFIGURING K8058 / VM118R AS 'PULSE' At power-on, LD1 will flash a # of times, hereby indicating that the unit is operation

Página 29

6 1. Turn off the power. 2. Hold 'setup'-button. 3. Turn on power. LD1 and LD4 will start flashing 4. Release 'setup' when LD1 and

Página 30

7 Use USE Pressing a transmitter button will operate both outputs simultaniously. Each relay will behave according to the selected mode. In '0.5s

Página 31

8 WAARBORG Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode va

Página 32 - USER MANUAL

9 Technische gegevens & eigenschappen TECHNISCHE GEGEVENS & EIGENSCHAPPEN Voor gebruik met onze "VM118R" zender Gebruik een aantal

Comentários a estes Manuais

Sem comentários